Noticias
Stew
Ingredients: 4 handfuls of chickpeas. Half chicken. A piece of chorizo. Another bacon. A few branches of celery. A piece of pumpkin. Potatoes. Water to cook. Salt. Preparation: First step: we soak the chickpeas. This will be the first step we...
Puchero
Ingredients: 4 grapats de cigrons. Medi pollastre. Un tros de xoriço. Un altre de cansalada. Unes branques d'api. Un tros de carbassa. Patates. Aigua per coure. Sal. Preparació: Primer pas: posem en remull els cigrons. Aquest serà el primer...
Puchero
Ingredientes: 4 puñados de garbanzos. Medio pollo. Un trozo de chorizo. Otro de tocino. Unas ramas de apio. Un trozo de calabaza. Patatas. Agua para cocer. Sal. Preparación: Primer paso: ponemos a remojo los garbanzos. Este será el primer paso...
Paella Valenciana
Ingredientes: 400 gr. de conejo. 400 gr. de pollo. 250 gr. de judías verdes. 150 gr. de tavella. 150 gr. de garrofón. 1 tomate maduro. 500 gr. de arroz. 8 cucharadas de aceite. Una pizca de pimentón dulce. Azafrán. Sal. Preparación: En una...
Paella Valenciana
Ingredients: 400 gr. de conill. 400 gr. de pollastre. 250 gr. de mongetes verdes. 150 gr. de tavella. 150 gr. de garrofó. 1 tomàquet madur. 500 gr. d'arròs. 8 cullerades d'oli. Una mica de pebre vermell dolç. Safrà. Sal. ...
Paella Valenciana
Ingredients: 400 gr. Of rabbit 400 gr. Of chicken 250 gr. Of green beans. 150 gr. Of table. 150 gr. Of carob. 1 ripe tomato. 500 gr. Of rice 8 tablespoons of oil. A little sweet red pepper. Saffron Salt Preparation: In a pan on the heat,...
Church of St. Bartholomew Apostle
The parochial temple is dedicated to St. Bartholomew Apostle. Its origin dates back to the end of the 16th century, but it is the result of works and remodeling of different periods. It is a building of great simplicity with a basilica plant, covered with a canyon...
Iglesia de San Bartolomé Apóstol
El templo parroquial está dedicado a San Bartolomé Apóstol. Su origen se remonta a finales del siglo XVI, pero es resultado de obras y remodelaciones de distintas épocas. Es un edificio de gran sencillez de planta basilical, cubierto con una bóveda de medio cañón,...
Església de Sant Bartomeu Apostol
El temple parroquial està dedicat a Sant Bartomeu Apòstol. El seu origen es remunta a finals del segle XVI, però és resultat de treballs i remodelacions de diferents èpoques. És un edifici de gran senzillesa de planta basilical, cobert amb una bóveda de mig...
La Torre
It is located in the town center, in the north-northwest area, heading 'La Mezquita', in the vicinity of the parish church and together with the Casa Abadía, with which it shares medianería. It dominates all the Valley of Plans. Its building is of square plant, with...
La Torre
Es troba situat al casc urbà de la població, a la zona nor-nord-est, partida 'La Mesquita', a les proximitats de l'Església parroquial i juntament amb la Casa Abadia, amb la qual comparteix medianeria. Domina tot el Valle de Planes. La seva edificació és de planta...
La Torre
Se halla situada en el casco urbano de la población, en la zona nor-noroeste, partida ‘La Mezquita’, en las proximidades de la Iglesia parroquial y junto con la Casa Abadía, con la que comparte medianería. Domina todo el Valle de Planes. Su edificación es de planta...
El Calvari
Pujant pel Carrer del Santíssim Crist, s'accedeix al calvari, costa empinada acompanyada de xiprers que acaba amb una Ermita, la del Santíssim Crist del Socors. És un dels paisatges més bells del poble. L'ermita del Santíssim Crist del Socors és una petita construcció...
El Calvari
Subiendo por la Calle del Santísimo Cristo, se accede al calvario, cuesta empinada arropada de cipreses que termina con una Ermita, la del Santísimo Cristo del Socorro. Es uno de los paisajes mas bellos del pueblo. La ermita del Santísimo Cristo del Socorro es una...
The Calvary
Going up the Santísimo Cristo Street, you reach the Calvary, steep slope clothed with cypresses that ends with a Hermitage, that of the Santísimo Cristo del Socorro. It is one of the most beautiful landscapes of the town. The chapel of the Santísimo Cristo del...
Cavalcada dels Reis Mags
El dia 5 de gener, a la nit, arriben a la població els Reis mags d'Orient, acompanyats dels seus patges. Reparteixen caramels, regals i il·lusions a nens i majors de la localitat.
Cabalgata de los Reyes Magos
On the 5th of January, at night, the Magic Kings of the East arrive, accompanied by their pages. They give away candies, gifts and illusions to children and adults of the locality.
Cabalgata de los Reyes Magos
El dia 5 de Enero, por la noche, llegan a la población los Reyes magos de Oriente, acompañados de sus pajes. Reparten caramelos, regalos e ilusiones a niños y mayores de la localidad.